AIC 1000
AIC 2000
Originální návod k obsluze
Údaje k dokumentaci
O této dokumentaci
- Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení.
- Dodržujte bezpečnostní a varovné pokyny uvedené v této dokumentaci a na výrobku.
- Návod k obsluze mějte uložený vždy u výrobku a dalším osobám předávejte výrobek jen s tímto návodem.
Vysvětlení značek
Varovná upozornění
Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Byla použita následující signální slova:Symboly v návodu k obsluze
V tomto návodu k obsluze jsou použité následující symboly:Řiďte se návodem k obsluze |
|
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace |
|
Zacházení s recyklovatelnými materiály |
|
Elektrické nářadí a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu. |
Symboly na obrázcích
Na obrázcích jsou použity následující symboly:Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu k obsluze. |
|
Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu. |
|
Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku . |
|
Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost. |
Symboly v závislosti na výrobku
Symboly na výrobku
Na výrobku mohou být použity následující symboly:Zákaz transportu pomocí jeřábu |
Informace o výrobku
Výrobky jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku.
- Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky. Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech adresovaných našemu zastoupení nebo servisu.
Údaje o výrobkuČistička vzduchu AIC 1000 | AIC 2000 Generace 01 Sériové číslo
Prohlášení o shodě
Výrobce prohlašuje na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným zákonům a splňuje platné normy.Technické dokumentace jsou uložené zde:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Vedle bezpečnostních pokynů uvedených v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze je nutno vždy striktně dodržovat následující ustanovení.- Přečtěte si všechny pokyny! Nedodržování následujících pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo k těžkým poraněním.
- Při použití výrobku ve spojení s elektrickým nářadím si přečtěte návod k obsluze elektrického nářadí a dodržujte všechny pokyny.
- Úpravy nebo změny výrobku nejsou dovolené.
- Používejte správný výrobek. Nepoužívejte výrobek k účelům, pro které není určený, nýbrž pouze k určenému účelu a v bezvadném stavu.
- Dříve než budete s výrobkem pracovat, informujte se o zacházení s ním, o možných nebezpečích způsobených materiálem a o likvidaci nasátého materiálu.
- Zohledněte vlivy okolí. Nepoužívejte výrobek tam, kde hrozí nebezpečí požáru nebo exploze.
- Výrobek smí používat pouze osoby, které jsou s ním seznámené, byly poučeny o bezpečném používání a chápou s tím spojená rizika. Výrobek není určený pro děti.
- Nepoužívané výrobky musí být bezpečně uložené. Výrobky, které se nepoužívají, musí být uložené na suchém, výše položeném nebo uzavřeném místě mimo dosah dětí.
Pracoviště
- Zajistěte dobré osvětlení pracoviště.
- Zajistěte dobré větrání pracoviště. Špatně větrané pracoviště může ohrozit zdraví kvůli zatížení prachem.
- Udržujte pracoviště čisté, bez předmětů a dbejte na zde položené síťové kabely. Nedbale položené síťové kabely mohou způsobit zakopnutí a poranění a poškodit pádem měřicí přístroje umístěné na stativech.
- S výrobkem nepracujte v prostředích s nebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrická zařízení jiskří; od těchto jisker se mohou prach nebo páry vznítit.
Elektrická bezpečnost
- Síťová zástrčka výrobku musí odpovídat zásuvce. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravována. U výrobků s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptéry. Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
- Zástrčku zapojte do vhodné uzemněné zásuvky, která je bezpečně nainstalovaná a splňuje všechny místní předpisy. Pokud si nejste jisti, že je zásuvka uzemněná, nechte ji zkontrolovat odborníkem s elektrotechnickou kvalifikací.
- Výrobek chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Zkontrolujte, zda síťový kabel neleží ve vodě.
- Pravidelně kontrolujte přívodní kabel výrobku a v případě poškození ho nechte vyměnit v servisu Hilti . Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a v případě poškození je vyměňte.
- Pokud dojde při práci k poškození síťového kabelu a/nebo prodlužovacího kabelu, nesmíte se jich dotýkat. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Poškozené síťové a prodlužovací kabely představují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Síťový kabel smí být vyměněn pouze za typ uvedený v návodu k obsluze.
- Síťový kabel používejte jen k tomu účelu, pro který je určený. Nepoužívejte ho zejména k nošení či zavěšování výrobku ani k vytahování zástrčky ze zásuvky. Kabel chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami a pohyblivými díly výrobku. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
- Při výpadku proudu výrobek vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Zásuvku výrobku používejte pouze pro účely, které jsou uvedené v návodu k obsluze.
- Nikdy nepoužívejte výrobek ve špinavém nebo mokrém stavu. Prach usazený na povrchu výrobku, především z vodivých materiálů, nebo vlhkost mohou za nepříznivých podmínek vést k úrazu elektrickým proudem. Především pokud často opracováváte vodivé materiály, nechte znečištěné výrobky v pravidelných intervalech zkontrolovat v servisu Hilti .
Bezpečnost osob
- Nepoužívejte výrobek v prostředí kontaminovaném azbestem.
- Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s výrobkem rozumně. Výrobek nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při používání výrobku může vést k vážným úrazům.
- Udržujte přirozené držení těla. Zaujměte bezpečný postoj a udržujte rovnováhu.
- Obsluha a osoby, které se zdržují v blízkosti, musí během používání a údržby výrobku používat vhodné ochranné brýle, ochrannou helmu, ochranu sluchu, ochranné rukavice, bezpečnostní obuv a lehký respirátor.
- Zajistěte, aby se výrobek nemohl rozjet nebo převrhnout.
- Dodržujte specifické předpisy pro prevenci úrazů platné v dané zemi.
- Pokud lze namontovat odsávání prachu nebo zařízení na zachycení prachu, zkontrolujte, zda jsou připojené a používají se správně. Použitím odsávání prachu můžete snížit ohrožení vlivem prachu.
- Výrobek není určený k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi. Tyto osoby musí odpovědná osoba instruovat ohledně bezpečného zacházení s produktem a při používání produktu na ně musí dohlížet.
- Děti je nutné instruovat a musí se na ně dohlížet, aby se s výrobkem nehrály.
- Tento produkt mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pokud jsou pod dozorem nebo pokud byly instruovány ohledně bezpečného používání produktu a chápou nebezpečí, která jsou s tím spojená. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Čištění a běžnou údržbu nesmí děti provádět bez dozoru.
Dodatečné bezpečnostní pokyny
- Výrobek nepoužívejte v případě poškození síťového kabelu a/nebo zástrčky. Chraňte kabel před mokrem a/nebo vlhkostí. Nedotýkejte se síťového kabelu, pokud při práci došlo k jeho poškození.
- Před spuštěním zkontrolujte všechny filtry a všechna těsnění a poškozené filtry vyměňte. Výrobek používejte jen s namontovanými schválenými filtry (předřazeným a hlavním filtrem).
- Zabraňte hromadění vody v prohlubni držadla. Pravidelně čistěte otvor pro odtok vody.
- Pokud se v místnosti nacházejí osoby, používejte výrobek vždy na nejvyšší stupeň výkonu.
- Zajistěte, aby byl rám hlavního filtru bezpečně namontovaný a správně nasazený.
- Čističku vzduchu nepoužívejte v blízkosti hořlavých a výbušných plynů.
- Při práci s horkými materiály a při údržbě výrobku noste ochranné rukavice.
- Ujistěte se, že čistička vzduchu stojí stabilně a nehrozí, že se převrhne.
- Při rozběhnutí výrobku vzniká silný proud vystupujícího vzduchu. Tím může dojít ke zvíření prachu v blízkosti výrobku.
- Výrobek vždy vypněte síťovým vypínačem! Rozběhový kondenzátor může být pod napětím i po odpojení zástrčky ze zásuvky.
- Výrobek se nesmí používat k filtrování horkých nebo žhavých kousků či částic. Dbejte na to, aby teplota nasávaného kontaminovaného vzduchu nepřesáhla 60 °C.
- Výrobek se nesmí přetěžovat nebo zablokovat příliš plným filtrem. Když svítí signální kontrolka, není už možný další provoz.
- Abyste zabránili nebezpečí poranění, používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly Hilti nebo příslušenství a náhradní díly stejné kvality.
- Před čištěním a údržbou výrobek vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Před otevřením krytu filtru počkejte, dokud se motor úplně nezastaví.
- Výrobek nepřemisťujte pomocí jeřábu nebo zvedacích prostředků.
- Nepoužívejte výrobek místo žebříku.
- Výrobek připojujte jen k řádně uzemněnému zdroji elektrického proudu.
- Než odpojíte síťový kabel elektrického nářadí ze zásuvky pro připojení nářadí, vždy nejprve odpojte výrobek od hlavního napájecího zdroje.
- Výrobek a jeho příslušenství skladujte v suchém prostoru. Uchovávejte ho mimo dosah dětí.
Popis
Přehled výrobku
- Odjištění posuvného držadla
- Posuvné držadlo
- Kryt předřazeného filtru
- Transportní držadlo
- Zásuvka pro připojení nářadí
- Signální kontrolka výměna filtru
- Vypínač
- Přepravní hák pro síťový kabel
- Síťový kabel
- Otvor pro výstup vzduchu
- Hlavní filtr
- Předřazený filtr
- Upínací uzávěr (kryt zařízení)
- Posuvný uzávěr
- Adaptér pro ochrannou stěnu proti prachu
- Kryt přívodu vzduchu
Použití v souladu s určeným účelem
Popsaný výrobek je čistička vzduchu pro odstraňování jemných prachových částic ze vzduchu určená pro komerční použití, např. na stavbách, v hotelech, ve školách, v nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářích a pronajímaných prostorech. Výrobek je vyvinutý pro použití v suchých prostředích bez nebezpečí výbuchu.
Výrobek se nesmí používat v prostředí kontaminovaném azbestem.Výrobek je určen pouze pro vnitřní použití.
Obsah dodávky
Čistička vzduchu, zásuvný síťový kabel, předřazený filtr (3×), hlavní filtr (3×), návod k obsluzeTechnické údaje
Vlastnosti výrobku
AIC 1000 |
AIC 2000 |
|
---|---|---|
Hmotnost |
15,2 kg |
16,3 kg |
Rozměry (D × Š × V) |
492 mm × 419 mm × 674 mm |
492 mm × 419 mm × 674 mm |
Napájení |
1fázové |
1fázové |
Filtrační plocha (3 hlavní filtry) |
3,1 m² |
3,1 m² |
Objemy proudění a podtlak
AIC 1000100 V |
110 V |
220–240 V |
|
---|---|---|---|
Max. objemový průtok (Výstup) |
955 m³/h |
982 m³/h |
861 m³/h |
Max. objemový průtok (Motor) |
1 475 m³/h |
1 495 m³/h |
1 425 m³/h |
Maximální podtlak |
390 Pa |
410 Pa |
380 Pa |
Objemy proudění a podtlak
AIC 2000220–240 V |
|
---|---|
Max. objemový průtok (Výstup) |
1 600 m³/h |
Max. objemový průtok (Motor) |
2 295 m³/h |
Maximální podtlak |
880 Pa |
Informace o hlučnosti a vibracích, měřeno podle EN 60335
AIC 1000 |
AIC 2000 |
|
---|---|---|
Hladina akustického výkonu (LWA) |
76,2 dB(A) |
82,3 dB(A) |
Hladina akustického tlaku (LpA) |
62,8 dB(A) |
68,9 dB(A) |
Nejistota |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
Používání prodlužovacích kabelů
Používání prodlužovacích kabelů- Používejte pouze prodlužovací kabely s dostatečným průřezem schválené pro danou oblast použití. Jinak může dojít k poklesu výkonu zařízení a přehřátí kabelu.
- Pravidelně kontrolujte, zda prodlužovací kabel není poškozený.
- Poškozené prodlužovací kabely vyměňte.
- Venku používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou pro to schváleny a příslušně označeny.
Obsluha
Optimálního čisticího výkonu dosáhnete, když budete výrobek používat bez připojených hadic a s otevřeným posuvným uzávěrem. Podle podmínek a použití můžete připojit sací hadici nebo výrobek umístit přímo do ochranné stěny proti prachu.Výrobek má 2 stupně čištění vzduchu. Při provozu používejte stupeň 2 s nejvyšším stupněm čištění. Stupeň 1 slouží k následnému čištění vzduchu a lze ho aktivovat, když v místnosti nejsou žádné osoby.
- Zajistěte stabilní postavení výrobku, aby se nemohl převrhnout.
- Pro zapnutí otočte vypínač zařízení na stupeň 2 (plný výkon).
- Pro vypnutí otočte vypínač zařízení na stupeň OFF .
Integrace do ochranné stěny proti prachu
Výrobek můžete používat s odsávací hadicí nebo ho pomocí adaptéru integrovat přímo do ochranné stěny proti prachu a vyčistit prostor za ochrannou stěnou proti prachu, aniž by výrobek stál přímo v tomto prostoru. Při použití výrobku se sací hadicí nebo integraci do ochranné stěny proti prachu musí být posuvné uzávěry na obou stranách výrobku zavřené.- Vytáhněte adaptér pro ochrannou stěnu proti prachu z krytu přívodu vzduchu (1) .
- Umístěte výrobek k ochranné stěně proti prachu.
- Použijte adaptér pro ochrannou stěnu proti prachu pro upevnění ochranné stěny proti prachu k přívodu vzduchu.
- Případně prořízněte otvor v ochranné stěně proti prachu, ke které je připojený přívod vzduchu.
- Uzavřete boční filtry tím, že vytáhněte posuvný uzávěr nahoru.
- Zapněte výrobek.
Výměna předřazených filtrů
- Čističku vzduchu vypněte a počkejte, dokud se motor nezastaví.
- Otevřete kryt předřazeného filtru (1) .
- Vytáhněte předřazený filtr a nasaďte nový předřazený filtr (2) .
- Odstraňte zbytky prachu.
- Zavřete kryt předřazeného filtru (3) .
Výměna hlavních filtrů
- Čističku vzduchu vypněte a počkejte, dokud se motor nezastaví.
- Otevřete oba upínací uzávěry a vytáhněte kryt nahoru (1) .
- Vysavačem odstraňte větší množství nahromaděného prachu v krytu.
- Odstraňte předřazené filtry (2) .
- Odstraňte zbytky prachu.
- Otevřete otočné uzávěry (3) a vyměňte hlavní filtr (4) .
- Vyměňte předřazené filtry (5) .
- Nasaďte kryt zařízení na (6) a uzavřete kryt filtru pomocí upínacích uzávěrů (7) .
Péče a údržba
Ošetřování- Opatrně odstraňte ulpívající nečistoty.
- Ventilační štěrbiny očistěte opatrně suchým kartáčem.
- Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí.
- Pravidelně kontrolujte všechny viditelné díly, zda nejsou poškozené, a ovládací prvky, zda správně fungují.
- V případě poškození a/nebo poruchy funkce výrobek nepoužívejte. Nechte ho ihned opravit v servisu Hilti .
- Po ošetřování a údržbě nasaďte všechna ochranná zařízení a zkontrolujte funkci.
Intervaly pro výměnu filtrů
Výměna předřazených filtrů- Všechny předřazené filtry měňte minimálně 1× denně.
- Všechny předřazené filtry vyměňte nejpozději, když se rozsvítí signální kontrolka (výměna filtru).
- Všechny hlavní filtry měňte minimálně 3× ročně.
- Všechny hlavní filtry vyměňte nejpozději, když se rozsvítí signální kontrolka (výměna filtru), po provedení výměny předřazených filtrů.
Přeprava a skladování
Přeprava- Nepřepravujte výrobek s nasazeným příslušenstvím, např. odsávací hadicí.
- Dbejte na bezpečné upevnění při přepravě.
- Po každé přepravě zkontrolujte případné poškození všech viditelných dílů a bezvadnou funkci ovládacích prvků.
- Před přepravou uzavřete posuvný uzávěr. Zabráníte tak unikání prachu z výrobku do okolí a pronikání prachu zvenku do výrobku.
- Tento výrobek skladujte vždy s odpojenou síťovou zástrčkou.
- Tento výrobek skladujte v suchu a mimo dosah dětí a nepovolaných osob.
- Po delším skladování zkontrolujte případné poškození všech viditelných dílů a bezvadnou funkci ovládacích prvků.
Pomoc při poruchách
V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na náš servis Hilti .Porucha |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
Výrobek nelze zapnout. |
Síťová zástrčka není správně zapojená. |
|
Síťový kabel nebo zástrčka jsou vadné. |
|
|
Ve výstupu vzduchu se nachází vzduch. |
Těsnění filtru je poškozené. |
|
Filtr má díry. |
|
|
Po výměně předřazeného filtru svítí ukazatel filtru. |
Znečištěný hlavní filtr. |
|
Likvidace
Nářadí Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti staré nářadí k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce.Záruka výrobce
- V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti .
Další informace
RoHS Čína (směrnice o omezení používání nebezpečných látek) Tato tabulka platí pro trh v Číně.RoHS Tchaj-wan (směrnice o omezení používání nebezpečných látek) Tato tabulka platí pro trh na Tchaj-wanu.
RoHS Rusko (směrnice o omezení používání nebezpečných látek) Tato tabulka platí pro trh v Rusku.