Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení.
Dodržujte bezpečnostní a varovné pokyny uvedené v této dokumentaci a na výrobku.
Návod k obsluze mějte uložený vždy u výrobku a dalším osobám předávejte výrobek jen s tímto návodem.
Vysvětlení značek
Varovná upozornění
Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Byla použita následující signální slova:
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ !
Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí, které by mohlo vést k těžkému poranění nebo k smrti.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA !
Používá se k upozornění na potenciální nebezpečí, které může vést k těžkým poraněním nebo k smrti.
POZOR
POZOR !
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k poraněním nebo k věcným škodám.
Symboly v návodu k obsluze
V tomto návodu k obsluze jsou použité následující symboly:
Řiďte se návodem k obsluze
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace
Zacházení s recyklovatelnými materiály
Elektrická zařízení a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu
Hilti Lithium-iontový akumulátor
Nabíječka Hilti
Symboly na obrázcích
Na obrázcích jsou použity následující symboly:
Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu k obsluze.
Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu.
Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku .
Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost.
Symboly v závislosti na výrobku
Symboly na výrobku
Na výrobku mohou být použity následující symboly:
Používejte respirátor
Informace o výrobku
Výrobky
jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.
Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku.
Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky. Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech adresovaných našemu zastoupení nebo servisu. Údaje o výrobku
Odsávací modul
TE DRS‑B
Generace
01
Sériové číslo
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
Před uvedením do provozu si přečtěte návody k obsluze a bezpečnostní informace pro systémové výrobky a dodržujte je.
Modul používejte pouze ve spojení s elektrickým nářadím uvedeným na obrázku 1, jinak hrozí nebezpečí poranění.
Výrobek a příslušenství používejte jen v technicky bezvadném stavu.
Nikdy neprovádějte na výrobku nebo na příslušenství úpravy nebo změny.
Výrobek je určený pro profesionální uživatele. Ošetřování a údržbu výrobku smí provádět pouze oprávnění a zaškolení pracovníci! Ti musí být zejména informováni o případném nebezpečí.
Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s výrobkem rozumně. Výrobek nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při používání výrobku může vést k nejtěžším poraněním.
Při práci může dojít k odštípnutí materiálu. Odštípnutý materiál může způsobit poranění těla a očí. Při používání výrobku noste ochranu očí, ochrannou přilbu a chrániče sluchu.
Elektrické nářadí, příslušenství, nástroje atd. používejte v souladu s těmito instrukcemi. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektrického nářadí k jinému účelu, než ke kterému je určeno, může být nebezpečné.
Nebezpečí poranění padajícím nářadím a/nebo příslušenstvím. Před zahájením práce zkontrolujte, zda je namontované příslušenství bezpečně upevněné.
Je zakázáno vysávat vodu.
Prach, který vzniká při broušení, broušení smirkovým papírem, řezání a vrtání, může obsahovat nebezpečné chemické látky. Některé příklady jsou: olovo nebo barvy na bázi železa; cihly, beton a další zdivo, přírodní kámen a další výrobky s obsahem silikátů; určité druhy dřeva, jako dub, buk, a chemicky ošetřené dřevo; azbest nebo materiály obsahující azbest. Stanovte působení na pracovníka a osoby v okolí podle třídy nebezpečí materiálů, se kterými se pracuje. Proveďte potřebná opatření, abyste působení udrželi na bezpečné úrovni, jako např. použití systému pro zachycení prachu nebo nošení vhodného respirátoru. K všeobecným opatřením pro omezení působení patří:
práce v dobře větraném prostoru,
zabránění delšímu kontaktu s prachem,
zabránění pronikání prachu k obličeji a tělu,
nošení ochranného oděvu a umytí exponovaných míst vodou a mýdlem.
Pro příslušné práce používejte pokud možno vhodný vysavač doporučený firmou Hilti.
Abyste zabránili vzniku elektrostatického výboje, používejte antistatickou sací hadici.
Dbejte na to, aby adaptér i vnější plochy sklíčidla byly očištěné od oleje a tuku. Pokud byste odsávací modul TE DRS‑B smontovali se součástmi se stopami oleje a/nebo tuku, může odsávací modul TE DRS‑B odpadnout. Stopy oleje a tuku odstraňte z adaptéru a vnějších ploch sklíčidla hadrem.
Dbejte na to, aby se modul příliš nezahříval. Při teplotách vyšších než 80 °C se materiál taví.
Modul nepoužívejte k přenášení nebo vedení systému. Za tímto účelem používejte pouze určené rukojeti elektrického nářadí.
Elektrické nářadí při práci nedržte za odsávací hlavu.
Popis
Přehled výrobku
Odsávací patka
Zajišťovací páčka
Adaptér Y
Adaptér S
Odsávací hlava krátká
Odsávací hlava dlouhá
Použití v souladu s určeným účelem
Popsaný výrobek je odsávací modul, který se používá jako příslušenství ve spojení se sekacími kladivy
Hilti a vysavači.
Obsah dodávky
Odsávací patka, zajišťovací páčka, adaptér S, adaptér Y, odsávací hlava krátká, odsávací hlava dlouhá, návod k obsluze
Další systémové produkty schválené pro váš výrobek najdete v
Hilti Store nebo na:
www.hilti.group.
Technické údaje
Odsávací hlava dlouhá
Odsávací hlava krátká
Hmotnost
≤ 590 g
≤ 440 g
Rozměry (D × Š × V)
340 mm × 152 mm × 98 mm
201 mm × 152 mm × 98 mm
Typ nástroje
Špičák, plochý sekáč, pemrlice
Špičák, plochý sekáč, pemrlice
Délka nástroje
400 mm … 500 mm
290 mm … 390 mm
Okolní teplota při provozu
−17 ℃ … 60 ℃
−17 ℃ … 60 ℃
Skladovací teplota
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 70 ℃
Obsluha
Montáž odsávacího modulu
Volná délka nástroje vyčnívající z odsávací hlavy nesmí být větší než 125 mm a menší než 30 mm. Zabezpečíte tak optimální odsávání prachu.
Smí se používat pouze špičáky, ploché sekáče a pemrlice znázorněné na obrázku 2.
Dbejte na to, aby při montáži nebyl v elektrickém nářadí nasazený nástroj.
Zvolte odpovídající adaptér a nasaďte ho až na doraz na sklíčidlo.
Povolte zajišťovací páčku na odsávací patce.
Odsávací patku s povolenou zajišťovací páčkou nasaďte až na doraz na adaptér.
Utáhněte zajišťovací páčku.
Zvolte vhodnou odsávací hlavu pro délku nástroje.
Nasaďte na odsávací patku odsávací hlavu.
Tuto jednotku lze skladovat a přepravovat také ve smontovaném stavu v kufru/kartonu.
Pokud je na nástroji protiprachová manžeta, odstraňte ji a nasaďte nástroj.
Řiďte se návodem k obsluze elektrického nářadí.
Odsávací jednotku spojte s vysavačem.
Demontáž odsávacího modulu
Pro demontáž modulu proveďte příslušné kroky v opačném pořadí.
Odsávací hlavu demontujte výhradně zatažením za zesílený koncový kroužek odsávací hlavy.
Provoz
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění padajícím odsávacím modulem. Když není zajišťovací páčka správně zatažená, může odsávací modul odpadnout.
Dbejte na to, aby byla zajišťovací páčka zatažená.
Řiďte se návodem k obsluze vysavače. Vysavač pravidelně vyprazdňujte.
Připojte vysavač a zapněte ho.
Zapněte elektrické nářadí.
Ošetřování a údržba
Ošetřování modulu
Nepoužívejte oleje, mazací tuky nebo čisticí prostředky.
Kryt čistěte jen mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí.
Odstraňte ulpívající nečistoty a zkontrolujte, zda v odsávacím otvoru v odsávací patce nejsou zbytky prachu.
Modul v pravidelných intervalech čistěte studenou vodou.
Pravidelně odstraňujte z vnitřních stran adaptérů tuk a zbytky prachu.
Údržba
Pravidelně kontrolujte vnější díly výrobku a příslušenství, zda nejsou poškozené, a správnou funkci všech ovládacích prvků. Výrobek nepoužívejte, pokud jsou některé díly poškozené nebo ovládací prvky nefungují bezchybně.
Pomoc při poruchách
V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na náš servis
Hilti .
Porucha
Možná příčina
Řešení
Nadměrná prašnost.
Vysavač je plný.
Vyprázdněte vysavač.
Vadná odsávací hlava.
Vyměňte odsávací hlavu.
Ucpaný odsávací kanál.
Vyčistěte odsávací kanál.
Volná délka nástroje je větší než 125 mm.
Použijte kratší nástroj nebo dlouhou odsávací hlavu.
Na adaptéru a sklíčidle jsou stopy oleje nebo tuku.
Stopy oleje a tuku odstraňte z adaptéru a vnějších ploch sklíčidla hadrem.
Poškozený upínací mechanismus.
Vyměňte upínací mechanismus (zajišťovací páčku a upínací pásek).
Zvolili jste nesprávný adaptér.
Zvolte správný adaptér.
Likvidace
Nářadí
Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá
Hilti staré nářadí k recyklaci. Informujte se v servisu
Hilti nebo u prodejního poradce.
Nevyhazujte elektrické nářadí, elektronická zařízení a akumulátory do smíšeného odpadu!
Záruka výrobce
V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti .
Další informace
Podrobnější informace o obsluze, technice, životním prostředí a recyklaci najdete pod následujícím odkazem:
qr.hilti.com/manual/?id=2494449 Tento odkaz najdete také na konci návodu k obsluze jako QR kód.